Младен Исаев Бегут облака вереницами
Младен Исаев Младенов (1907-1991 г.)
Болгарские поэты
Перевод: Юрий Левитанский
Младен Исаев
БЕГУТ ОБЛАКА ВЕРЕНИЦАМИ
Бегут облака вереницами –
как белых коней табуны –
над лугом, садами, гробницами,
над плем сплошной тишины.
Долина малиновым залита,
и где-то над тихой водой,
над садом, разросшимся за лето,
все голос летит молодой.
Над этой долиной уснувшею,
чуть станут темнеть небеса,
я ветер внимательно слушаю
и речек ловлю голоса.
Я вижу, как быстро смеркается.
Прошли облаков табуны.
Лишь по небу медленно катится
ломоть золотистый луны.
Свидетельство о публикации №121111002972