ABBA Little Things Мелочи
Моё видео к песне: https://www.youtube.com/watch?v=_w0t47_9ZvA
(Эквиритмический перевод)
Little things like my gentle touch
Мелочи, как мой нежный знак,
It's amazing, darling,
Изумляет, милый,
that so little can achieve so much
Что детали стоить могут так.
Little things like your sleepy smile
Мелочи, ту улыбку ждать.
As a brand-new day is dawning,
Принесёт луч света чудный
it's a lovely Christmas morning
Нам рождественское утро.
And why don't we stay in bed for a while?
Может мы пока не будем вставать ?
Soon enough, they'll be waking up from their dreams
Скоро дом уже оживёт, зазвучит,
Children bursting with giggles and screams
Детский смех блеснёт и зазвенит.
Oh, what joy Santa brings
Санта здесь, веселей!
Thanks, old friend, for packing
Радуют подарки,
Christmas stockings full of nice little things
Лучик сказки, сапожок мелочей.
Little things like your naughty eyes
Мелочи – твой лукавый взгляд.
You'd consider bringing me a breakfast tray, but there's a price
Угощенье? – Было б кстати. Благодарна. И ты рад.
Little things like that happy noise
Мелочи – суматоха, смех.
As a brand-new day is dawning
Принесет луч света чудный
on this lovely Christmas morning
Нам рождественское утро.
It's our children playing with their new toys
Увлекли детей забавы совсем.
Little moments of happiness and of bliss
Те мгновения волшебства и чудес,
Does it ever get better than this?
Словно льётся блаженство с небес .
Oh, what joy Santa brings
Санта здесь, веселей!
Thanks, old friend, for packing
Радуют подарки,
Christmas stockings full of nice little things
Лучик сказки, сапожок мелочей.
Thank you, dear old friend, for packing
Всех нас радуют подарки,
Christmas stockings full of nice little things
Лучик сказки, сапожок мелочей.
Little things
Мелочей,
Like the precious jewels on rings
Будто россыпь ценных камней.
Or a music box that will fit in socks
И шкатулки звук уловить сумей,
Tiny elves with wings
Танец эльфов в ней.
Not as big as queens and their kings
Хоть важнее нет королей.
If you sing along, it could be a song that my grandma sings
Тот напев родной, будет он со мной, детства прошлых дней.
Оригинальный текст ( Benny Andersson/Bjorn Ulvaeus )
Свидетельство о публикации №121110907805