20000

based on versions by https://lyricstranslate.com/en/translator/kashtanka1965 and https://lyricstranslate.com/en/translator/schnurrbrat

dark is the night, vain's your deceit
hiding a flame in the palm of a hand
happy are those who can fall asleep--
they sleep and don't hear the river's bend

but the river's deep and the river's wide
it carries us away like clouds in sky
twenty thousand days and nights will pass by--
as you are born, so you will die

holding your hair's strands just like a grass
gripping your hand like a willow's branch
i was telling myself that my flowing ceased
and believing myself, i laughed from happiness

but the flow carried us together now
and on your face water's reflection showed
twenty thousand days and nights will pass by--
as you are born, so you will die

after twenty thousand nights and days,
our shades will fall into ocean of shades
so as to no longer flow anywhere
cannot pull apart what the water's carried


Наутилус – 20 000

Темную ночь нельзя обмануть,
Спрятав огонь ладонью руки.
Счастливы те, кто могут заснуть –
Спят и не слышат течения реки.

Но река широка, река глубока,
Река уносит нас, как облака.
Двадцать тысяч дней и ночей пройдет –
Человек родился, человек умрет.

Пряди волос держа, как траву,
Схватив твои руки, как ветви ив,
Я себя убеждал, что уже не плыву,
И смеялся от счастья, себя убедив.

Но теченье несло нас уже вдвоем,
И вода отражалась в лице твоем.
Двадцать тысяч дней и ночей пройдет –
Человек родился, человек умрет.

Через двадцать тысяч дней и ночей
Наши тени впадут в океан теней,
Чтобы дальше уже никуда не плыть,
Что вода унесла – водой не разлить.


Рецензии