Письмо в никуда
свободный перевод Юрия Гардаша
Я пишу в «никуда»,
что не ново,
адресат мне знаком и давно.
Пусть остыло
уже моё слово, –
я пишу, хотя мне всё равно.
Тишина молча
ранит мне душу,
как погасшая в небе звезда.
Богу клятву
не смею нарушить,
мы с тобой как огонь и вода.
Боль досады
молчать не умеет,
уж повеяло дымом седым.
Ну, а тот,
кто любимых жалеет,
остаётся всегда молодым.
На заре мысли тают,
как пули,
оставляя тоску или стресс.
Ночь близка,
уже птицы уснули,
жизнь полна суеты и чудес.
Лишь печали мои
не смолкают
и на склоне сгоревшего дня,
вспоминают они,
вспоминают
и немного жалеют меня.
ноябрь 2021
Свидетельство о публикации №121110707732