Журавлиное перо
Всякую весну и всякую осень
Дервиш поднимался на вершину высокой Козьей горы…
И блаженно ждал пролёта журавлей…
И журавли знали его
И нежно махали ему крыльями
И он долго махал им вослед…
А иногда плакал о;т полноты Бытия счастливыми слезами…
Да…
И много лет тянулась эта человечье-журавлиная дружба…
Но время летело быстрей журавлей…
И вот этой осенью
Постаревший дервиш с трудом,
По козьей тропе, добрался до вершины родной Козьей Горы…
Тут он собрал постель из золотой засохшей травы и прилёг…
И стал ждать друзей-журавлей…
Но он был стар и уснул сном младенца в золотой траве,
Где золотые кузнечики щекотали босые ноги его…
…Он проснулся ранним росисто-алмазным утром
В старинном бухарском павлиньем истёртом чапане своём…
И увидел, что между дряблых морщинистых пальцев его,
Похожих на головы старых черепах,
Лежало журавлиное свежее перо…
Это журавли оставили… опустили…
Послали с небес перо дервишу,
Чтобы не будить своего некрылатого друга… брата
И не напоминать ему о старости его…
Такими перьями в Древнем Китае
Императоры писали эпитафии свои….
А древнеперсидские Великие поэты –
Свои вечнокрылатые, как журавли, опьянённые стихи…
октябрь, 2021
Свидетельство о публикации №121110700399
Я всякий раз жду появления Вашего нового произведения и вот оно прилетело журавлиным пером...,какими древнеперсидские Великие поэты записывали "свои вечнокрылатые, как журавли, опьянённые стихи, а в Древнем Китае писали эпитафии свои..."
Произведение такое просторное, наполненное красотой земного мира, чистым горным воздухом, искренними чувствами и ощущениями дервиша, рассказавшего нам о трогательной человечье-журавлиной дружбе.
Жизнь стоит того, чтобы так изящно поведать эту щемящую историю, вмещающую в себя миры: видимый и невидимый. Автор в полной мере воплотил задумку Творца, чтобы человек понимал, чувствовал и видел эти миры.
И пусть теперь "Журавлиное перо" живёт своей самостоятельной жизнью в литературе и культуре, не смущая автора быстро летящим временем. Журавлиное перо напишет ещё то, о чём так написать никто и не сможет.
Благодарю автора.
С поклоном, Е.Ф.
Елена Себелева 07.11.2021 11:08 Заявить о нарушении
Ваш бесконечно Тимур Зульфикаров
Тимур Зульфикаров 10.11.2021 02:49 Заявить о нарушении
Искренне рада такому Вашему ответу.
Наконец я догадалась не ждать новых Ваших произведений, а начать читать уже написанные Вами уникальные книги. Читаю "33 новеллы о любви". С первых строк понимаешь, почему молчат соотечественники. Не каждый может с ходу подняться на Ваш "Эверест". И дух захватывает от открывающегося Вашего ощущения мира и человеческих чувств. Превосходство автора заставляет замолчать в изумлении, т.к. равноценно выразить свой отклик на творчество мастера Слова читателям, как и мне, представляется невозможным, полагаю я.
Я процитирую Вас: "...песок забвения... не тронет великие пирамиды поэтов жрецов и царей". Не тронет и Вас. И нет причин Вам для беспокойства. Зачем с кем-то Вас сравнивать? Вы такой один на свете и в литературе. И не 5000 иероглифов Вы написали, как Лао-Дзы, который одним из своих 3-х сокровищ считал то, что он не смел быть впереди других. Читаю о нём в "Энциклопедии высокого ума" (Павел Таранов, М. 1997. ООО Издательство Аст-Лтд), что мать носила его в утробе 81 год и он родился седым. (Может ли такое быть?) Удивляюсь я творениям моего избранного Поэта- классика (при жизни), читать которые нужно дозировано, растягивая удовольствие так, будто жизнь моя вся ещё впереди...))) и передать внукам и внучкам свою эстафету чтения Ваших книг.
С поклоном, Ваша читательница Е.Ф.
Елена Себелева 16.11.2021 01:50 Заявить о нарушении