Бродяга и пёс...
(перевод с болгарского)
С бродягой пёс
на всю округу -
два одиноких
жили друга!
Бродяга с псом
едой и хлебом
делил, постель -
ночлег под небом.
Но страшный крик
услышат вскоре
и скорби миг -
бродяга в горе.
Скорбит и пса
жалеет очень,
что умер
той студёной ночью.
Всегда вдвоём
в жару и вьюгу,
ему единственному
другу
Бродяге пёс
любовь оставил
и в сердце друга
лёд оттаял!...
Москва, 2021 г.
***
КЛОШАР И ПЕС
Илия Желязов (1936-2013)
Клошар и пес –
такава драма –
въртят и днес
самотни двам!
Клошарът с чест –
храна, постеля,
със своя пес
докрай разделя.
Но скоро чух
наместо вой,
как с вопъл глух
скърбеше той.
Скърбеше с жал
за своя пес,
че бе умрял
от студ нощес.
А в студ и зной,
по навик стар
единствен той
му бе другар.
Другар в несрета
и в беда –
стопил в сълцето
му – леда!...
2006 г.
Свидетельство о публикации №121110605074