Бродяга и пёс...

Илия Желязов (1936-2013) –
(перевод с болгарского)

С бродягой пёс
на всю округу -
два одиноких
жили друга!

Бродяга с псом 
едой и хлебом
делил, постель -
ночлег под небом.

Но страшный крик
услышат вскоре
и скорби миг -
бродяга в горе.

Скорбит и пса
жалеет очень,
что умер
той студёной ночью.

Всегда вдвоём 
в жару и вьюгу,
ему единственному
другу

Бродяге пёс 
любовь оставил
и в сердце друга
лёд оттаял!...

Москва, 2021 г.

***

КЛОШАР И ПЕС
Илия Желязов (1936-2013)

Клошар и пес –
такава драма –
въртят и днес
самотни двам!

Клошарът с чест –
храна, постеля,
със своя пес
докрай разделя.

Но скоро чух
наместо вой,
как с вопъл глух
скърбеше той.

Скърбеше с жал
за своя пес,
че бе умрял
от студ нощес.

А в студ и зной,
по навик стар
единствен той
му бе другар.

Другар в несрета
и в беда –
стопил в сълцето
му – леда!...

2006 г.


Рецензии