Кумир на зун

Обжигаешь ты сердце моё
Перевод с лезгинского  Сельмина Курабекова.

Провожаю глазами твой след,
И пока не изчезнет , смотрю.
Отвечаешь мне грубо в ответ,
Но а я , от любви , весь горю.

Обжигаешь ты сердце моё,
Ты и слушать не хочешь меня.
Убедить бы мне сердце твоё,
Что хочу видеть рядом тебя.

Все дороги твои обхожу ,
Может встретимся, думаю вновь.
Ты спроси у меня ,я скажу,
Что  с ума меня сводит любовь.

Вот бы встретиться нам в тишине,
Ты увидишь страданья в глазах.
Ты нужна лишь одна только мне,
Хотя много девчонок в горах.


Рецензии
Фатимат, очень красивый стих! Просто песня, я бы даже сказала!
N.

Наталья Шуринова   09.11.2021 04:22     Заявить о нарушении
Наталья,доброе утро!Спасибо дорогая за тёплый отзыв.На самом деле на песню же эти слова.К сожалению перевести я не умею, а то перевела бы всех!Благодарю всех, кто посешают мою страницу и тебя от сердца!Всего хорошего !С уважением я!

Фатимат Османова   09.11.2021 05:58   Заявить о нарушении
Огромное спасибо хочу сказать моей сестре Сельмине Курабековой за перевод!Она наша Скорая помошь, протягивает всем руку помощи.Всем здоровья!

Фатимат Османова   09.11.2021 07:36   Заявить о нарушении