Звёздная ночь Г. Гейне

Тихо в золотых обновках
Вышли звёзды на прогулку,
Не прервать бы сон неловко,
Не шуметь по переулку.

Спит земля в объятьях ночи,
Чуткие деревьев листья
Вслушиваются, что есть мочи,
Тень горы ползёт по лисьи.

Что то прозвучало? Сердце
Принимает эхо звуков. .
Это ли любимой голос,
Соловей ли о разлуке?

Sterne mit den goldnen Fuesschen

Sterne mit den goldnen Fuesschen
Wandeln droben bang  und sacht,
Dass sie nicht die Erde wecken,
Die da schlaeft im Schoss der Nacht.
.
Horchend stehn die stummen Waelder,
Jedes Blatt ein gruenes Ohr!
Und der Berg, wie traeumend streckt er
Seinen Schattenarm hervor.
.
Doch was rief dort? In mein Herze
Dringt der Toene Widerhall.
War es der Geliebten Stimme,
Oder nur die Nachtigall?
=====================

Подстрочник.
========================
Звезды с золотыми ножками
Прогуливаются выше робко и осторожно,
Чтобы не разбудить землю,
Которая спит на коленях ночи. (возможно лоно, объятия)

Чутко стоят безмолвные леса,
Каждый лист - зеленое ухо!
И гора, словно во сне протягивает
Свою руку-тень. (вытягивает вперед)

Но что там прозвучало(прозвенело)? В мое сердце
Проникает эхо звуков (или- в моем сердце отразилось эхо звуков
Был ли это любимой голос,
Или только(голос) соловья? (Или только соловей?)


Рецензии