Billy Idol - Eyes without a face

Глаза без лица
(перевод с английского)

Без надежд почти.
Завтра я проснусь
С дырой в груди.

Если ты одна,
Мне не звони сказать,
Что начала скучать.

Так просто приманить,
Легко опьянить,
Но трудно отпустить.

Les yeux sans visage…
Без лица глаза…
Les yeux sans visage…
Без лица глаза…
Les yeux sans visage…

Без лица глаза…
Как тёмные сердца –
Они, твои глаза.

Столько дней ушло
На воскрешенье грёз
Ценою лживых слов.

Их сегодня жаль,
И я того стыжусь,
Что я к тебе тянусь.

Les yeux sans visage…
Без лица глаза…
Les yeux sans visage…
Без лица глаза…
Les yeux sans visage…

Без лица глаза…
Как тёмные сердца –
Они, твои глаза.

Едва заиграет
Марш чей-то пыл,
Забираешь бумажник –
И след простыл.
Тачку угонишь, и – в Лас-Вегас,
Жиголо-рай.
Если тебе превратить дано
В дым святую воду и в вино,
То допивай.

Я купил билет
В психоделик-транс.
Думаю о том,
С кем ты сейчас.
Дочитан в пути
Роман про убийц.
Так берегись,
Берегись,
Берегись.

Я борюсь с душой –
И не верю сам,
Что гнев ушёл.

За просвет тепла
Я бы мог любить
То, чем ты была.

Но тебе былой не стать.
Мне лучше то принять.

Les yeux sans visage…
Без лица глаза…
Les yeux sans visage…
Без лица глаза…
Les yeux sans visage…

Без лица глаза…
Как злые чудеса –
Они, твои глаза.

Как тёмные сердца –
Они, твои глаза.

И дальше всё темней…


Рецензии