В Каирском музее портрет Надиршаха...
В Каирском музее портрет Надиршаха*
В угрюмой висит тишине.
Глаза, источавшие зарево страха,
Застыли на мрачной стене.
Мечтал он к себе дагестанские горы,
Как мелочь, в карман положить.
Но грозно ощерились наши просторы,
Чтоб сакли свои защитить.
Сплотились, как скалы, агул и аварец,
Даргинец, лезгин и кумык
И горец лихой, и слабеющий старец,
Который от битвы отвык.
И шах был разбит беспощадно, нежданно –
Корону и трон потерял...
А титул высочества свой самозванный
Он вскоре без боя отдал.
Здесь, где пирамиды до солнца достали,
Где парус по Нилу скользит,
Портрет безымянного шаха в печали
Без надписи должной висит.
И здесь, вдалеке от родного Ирана,
Теперь он – простой экспонат,
Но сабли вершин моего Дагестана
В ушах его вечно звенят.
Поеденный молью портрет Надиршаха
Висит на музейной стене,
История – трон, и история – плаха,
Всем смертным воздаст по цене.
* В Музее исламского искусства в Каире висит ковёр с портретом иранского шаха Надира, жестокого завоевателя, пытавшегося захватить Дагестан, но изгнанного из Страны Гор с позором.
Символично, что этот экспонат из коллекции музея на информационной этикетке по ошибке отнесён к другой, предшествующей эпохе (Сефевидов), а сам портрет шаха и вовсе безымянный.
Свидетельство о публикации №121110207282