Туман
Сижу дома,такой локдаун зван,
Смотрю фильмы - стал киноман,
Лучше дома,а в больнице профан.
В окно смотрю,там серенький туман,
Печальна жизнь,удел печальный дан!
По улице моей плетётся осень,дрянь!
А на дворе уже стоит ноябрь-хан!..
Выдох осень шлёт по забытым местам,
По переулкам и по малым проулкам,
Летят листья в такт,опадают чисто -
Деревья голые все поют так пасмурно.
Ни блеска солнца нет,ни луча света,
Мгла ползёт тихо,как по дну колодца,
Нет утра,нет дня - тихо ни звука...
Туманом окутано всё - палундра*!
Дома кажутся растворимые во времени,
Просматриваются напротив еле-еле...
За пеленой стоят невидимые художники,
Туманным облаком окутали треножники.
И снова осень поздняя,и эта тишина,
Хорошо ещё так,что нет дождика...
А я от безделия устал,такая непруха!
Какое-то падение в провал,вот житуха!
(Ю.И.И. - 02.11.21 г)
«Полундра!» (иногда также палундра и фалундер) — восклицательное междометие, возникшее во времена парусных флотов и изначально имевшее значение - «берегись сверху!». Оно использовалось в тех обстоятельствах, когда работавшие на мачтах матросы имели неосторожность уронить что-либо из своего инвентаря или инструментария с большой высоты на палубу.
Свидетельство о публикации №121110205408