Ах, Подсолнух

(Перевод с английского)
Уильям Блейк (1757-1827)

Ах, мой Подсолнух, дорогой крутой
Бредший за солнцем на счастье взглянуть,
Ищущий солнечный край золотой,
Где завершается странника путь;

Где усмирялся у Юноши пыл
Девой, платившей прохладой за страсть,
Где восстают из холодных могил.
В край тот Подсолнух стремится попасть!


Фото m.ok.ru


Рецензии