Сервантес Дон Кихот
Дон Кихот
Том I
Глава XXXIII
Я жизнь свою и в смерти отыскал,
Недуг меня да исцелит,
Свобода мне в застенках щит,
В безвыходности выход ждал,
Хоть предан - верность грудь бодрит.
Но не моя удача. Тогда чья?
Я горевал, но вспыхнула заря,
Есть в Небесах один простой закон,
Молил я об одном, но дал мне он,
Всё то, что невозможно. И не зря!
Перевод с испанского
Miguel de Cervantes Saavedra
Don Quijote
Tomo I
Capitulo XXXIII
Busco en la muerte la vida,
salud en la enfermedad,
en la prisi;n libertad,
en lo cerrado salida y en el traidor lealtad.
Pero mi suerte, de quien
jam;s espero alg;n bien,
con el cielo ha estatuido que,
pues lo imposible pido,
lo posible aun no me den.
Свидетельство о публикации №121110202448
Владислав Тишинов 03.11.2021 21:20 Заявить о нарушении