Моне. Скала Эгюй и Порт д Аваль. 1885
Моне частенько приезжал,
Нормандским солнышком согретый,
Утёсы в море рисовал.
Здесь небо в море опускалось,
И возле берега скала
Над горизонтом возвышалась,
Как будто острая игла*.
Волна морская к ней ласкалась,
А та торчала, словно гвоздь.
Другая** рядом закруглялась,
Дырой пронзённая насквозь.
Под ветром, солнцем и приливом
Скала приобретала вид,
Какой-то сказочно красивый –
Его никто не повторит.
От мола лодки отплывали
И поднимали паруса.
При ветерке они ныряли
То в океан, то в небеса.
Моне бывал в Этрете раньше,
Трудился здесь над полотном
И рисовал прилив в Ла-Манше
И утром, и погожим днём.
Любил подолгу он работать,
Когда слегка туманна даль,
И часто рисовал ворота
Из камня с именем «д’Аваль».
-----
* «Эгюй» в переводе с французского означает «Игла».
** Скала «Порт д’Аваль» ещё называлась «Малыми воротами».
Свидетельство о публикации №121110201435
Неиссякаемого тебе вдохновения, дорогой!
С теплом.
Элла Бикеева 07.11.2021 23:25 Заявить о нарушении
Иван Есаулков 08.11.2021 14:02 Заявить о нарушении