Свет глуп и слеп... Генрих Гейне, с немецкого
Wird t;glich abgeschmackter;
Sie spricht von dir, mein sch;nes Kind,
Du hast keinen guten Charakter.
Die Welt ist dumm, die Welt ist blind,
Und dich wird sie immer verkennen;
Sie wei; nicht wie weich deine Arme sind,
Und wie deine K;sse brennen.
Heinrich Heine (1797-1856)
Свет глуп и слеп, само собой
Глупее с каждым годом;
Он говорит, характер твой
Отнюдь не мазан мёдом.
Моё дитя, свет слеп и глуп,
Ведь он совсем не знает
Ни ласк твоих, ни сахар губ,
Что в поцелуе тает.
Свидетельство о публикации №121110107460
С уважением,
Мещеряков Андрей 01.11.2021 21:18 Заявить о нарушении
очень далеко ушли от оригинала, что меня и заставило поискать соответствия.
Мне кажется, что "мёд характера" и "сахар губ" в стиле Гейне.
Иосиф Бобровицкий 02.11.2021 02:07 Заявить о нарушении