Смогу ли я
И вашу мысль увидят и прочтут.
Шекспир. Сонет 77
в переводе С.Маршака
Смогу ли я, взяв строки у Шекспира
Эпиграфом, сонет не оскорбить?
Достойна ли моя простая лира
Поэзии возвышенной служить?
Ведь в наши дни всё пишется иначе,
Возвышенность, порою, не в чести.
Не превзойти, что во сто крат богаче,
Что сам Шекспир сумел произнести!
Все времена несут свой отпечаток.
Стремителен и дерзок нынче век,
А потому, наш слог обычно – краток,
Посты в инете пишет человек.
И всё ж в любви душе покоя нет,
А где любовь – там просится сонет!
30.10.2021г., Дуванова Зинаида, Челябинск.
Свидетельство о публикации №121103102667