Когда влюблён
Луна плывёт приветная, слепя.
И рвутся напрочь у стесненья цепи,
ты любишь мир, он светел для тебя.
Бескрайним небо, в нём паришь на крыльях,
мир полон откровения, чудес.
Всё тайно, как в испанских камарильях*
и явно - суть учтивый политес**.
А ты влюблён, ночь - дивна, романтична,
смех искренней, открыта всем душа.
Она ликует вширь, как поэтична,
стирает грани, где-то их круша.
Ночь за полночь заблудится на время,
когда влюблён - бессилен сатана.
И сеет с отраженьем в речке семя
проказница, игривая Луна.
«Люблю тебя! Тебе лишь доверяю!», -
звенит вовсю сознание тогда.
«Влюблённым», - утверждает Ночь: «Прощаю
сегодня в расстоянье до утра!»
Ты - счастлив, ведь теперь не одинокий,
раскинул руки, грешный мир обняв.
Уж брезжил свет, пока ещё далёкий,
ночь, в памяти, навечно записав.
*)Камари;лья (исп. camarilla «комнатка; тайный кабинет») - группа интриганов в палате перед опочивальней испанского короля Фердинанда VII
**)политес - устар. или ирон. вежливость, учтивость, этикет
Свидетельство о публикации №121103005431
Жанна Гапеева 16.11.2021 10:11 Заявить о нарушении
Игорь Апрельский 17.11.2021 06:24 Заявить о нарушении