Я устал надеяться и ждать...
(перевод с литовского языка).
Я устал
надеяться и ждать,
Я отчаяние,
как прядь,
отбросил,
Знаю, что
на жизненном пути
Бродят чудеса
в глухую осень.
Только мимо
ты не проходи,
И под дождь,
что в окна бьётся
звонко,
Под морзянку
не даёт тебе уснуть
Рвётся нить,
когда бывает
тонкой...
Ведь надежда
наша не умрёт,
Ты её не можешь
не заметить,
Только если
очень сильно ждёшь
И любовь свою
ты хочешь
встретить...
(из сборника стихов "Откровения").
Свидетельство о публикации №121103003367