Э. Дикинсон. 654. A long long Sleep
Великом Сне —
Рассвет не увидать,
Открыв глаза — на ложе сев —
Оков его не снять.
Легко ли пролежать сто лет
На камне под скалой,
И никогда не видеть свет
Полудня над собой?
A long — long Sleep —
A famous — Sleep —
That makes no show for Morn —
By Stretch of Limb — or stir of Lid —
An independent One —
Was ever idleness like This?
Upon a Bank of Stone
To bask the Centuries away —
Nor once look up — for Noon?
Свидетельство о публикации №121102800057