Полина Орынянская. Рассоле мио. Рус. Бел

С похмелья лучше нету, чем–в моря,
покуда черноморская заря
янтарна, как вчерашние напитки.

Раскаяние–большее из зол.
Но, погружаясь в утренний рассол,
душа, почти висевшая на нитке,

почти что оторвавшаяся от,
вдруг чайкой жизнерадостно орёт,
уходит в штопор и выходит к свету.

А камушки разбужено шуршат,
и в каждом тоже теплится душа.
И солнце, как прощальную монету,

что кинул морю пафосный чудак,
выносит на верхушки кипарисов.
И проступают очертанья мысов,
и пьёт рассвет (с похмелья?) Аю-Даг...


Расоле міо
 
З пахмелля лепш няма, чым – у моры ранак,
пакуль чарнаморскі світанак
бурштынавы, як учорашнія напоі.

Раскаянне – большае з зол.
Але, апускаючыся ў ранішні расол,
душа, амаль на нітачцы вісіць,

амаль што што адарвалася ад раніц,
раптам чайкай жыццярадасна гарлапаніць,
сыходзіць у штопар і выходзіць да святла.

А каменьчыкам хочацца да мамы,
бо ў кожным цепліцца душа таксама.
І сонца, як развітальную манету,

што кінуў мору пафасны дзівак,
выносіць на верхавіны кіпарысаў.
І праступаюць абрысы мысаў,
і п'е світанак (з пахмелля?) Аю-Даг...

    Перевёл Максим Троянович


Рецензии

Завершается прием произведений на конкурс «Георгиевская лента» за 2021-2025 год. Рукописи принимаются до 24 февраля, итоги будут подведены ко Дню Великой Победы, объявление победителей состоится 7 мая в ЦДЛ. Информация о конкурсе – на сайте georglenta.ru Представить произведения на конкурс →