О ночь. Из хф Хористы 2004
ВИДЕО
Из х/ф "Хористы" 2004, на французском с английскими субтитрами https://youtu.be/Vel-9_wA_WQна
с русскими субтитрами https://youtu.be/gHmymPfcmdI
спел (без музыки) https://youtu.be/-FDtqOsIx5s
ПОЭТИЧЕСКИЙ ПЕРЕВОД
О ночь, дай нам покоя на землю,
Чудное волшебство тебе я внемлю.
Тьма, от суеты нас укроет,
Укроет, упокоит
страсти дня песнями ночными;
Как власть твоя сильна!
Всю боль нам твоей сменяя сказкой..
О ночь, останься еще чуть с нами,
Чудное волшебство
великой тайны!
Тьма от суеты нас укроет,
Она ли не добра и чудна как и сновиденья
Она ли не дает, нам покой, истины несущий...
ДОСЛОВНЫЙ ПЕРЕВОД
О ночь, приди принеси на землю
Тихое очарование твоей тайны.
Тень, что тебя сопровождает так нежна;
Так нежен концерт твоих голосов, поющих надежду;
Так велика твоя власть,
Превращающая все в счастливые грезы.
О ночь, приди принеси на землю
Тихое очарование твоей тайны.
Тень, что тебя сопровождает так нежна.
Она ли не чудна, как сны;
Она ли не истина, что слаще чем надежда.
ОРИГИНАЛ
O Nuit! Viens apporter ; la terre
Le calme enchantement de ton myst;re.
L'ombre qui l'escorte est si douce,
Si doux es le concert de tes voix
chantant l'esp;rance,
Si grand est ton pouvoir transformant tout
en r;ve heureux.
O Nuit! O laisse encore ; la terre
Le calme enchantement de ton myst;re.
L'ombre qui t'escorte est si douce,
Est-il une beaut; aussi belle que le r;ve?
Est-il de v;rit; plus douce que l'esp;rance?
Свидетельство о публикации №121102606104