Затворяя очи перевод с сербского

На широком пастбище с оградой,
Накрываясь осенью и сенью,
Закрывая я глаза и вижу небо
В спелых звездах, отливающее зернью.
Когда день царит и звезды гасит,
Когда ночь в права вступает смело,
Чувствую на коже лишь прохладу
Травную под моим грешным телом.
Некая звезда, спустившись тихо,
На глаза мне ляжет, осыпая,
Словно бабочка, пыльцой волшебной.
Не желаю отворять я очи.
Быть желаю Спящею царевной.
Тело вслед за духом улетает,
И невидимое небо внутрь вбирая,
Клею я себя и прорастаю.
На просторе, лежа навзничь, я зажмурюсь,
Всех вокруг жалея и прощая.

Sklapam o;i

na ;irokom ome;enom pa;njaku
prekrivenom sjenom i osjenom
zatvaram i vidim rasprsnu;e neba
u parampar;ad
kad dan prekriva zvijezdama osuta tama,
kada se no; sa danom prelama
osjetim tek po ko;i i hla;enju
travki pod mojim tjelom,
i zacijeli je zvijezda neka
na oko me uzela,
te mi prahom kapke posula,
te mi se tjelo osipa
i nevidljiva nebu se stropo;tavam,
klijam i izrastam,
na pa;njaku ;mire;i se
oprastam


Рецензии
Очень понравилось произведение.
Понимаю всю эту картину жизни
"Клею я себя и прорастаю.
На просторе, лежа навзничь, я зажмурюсь,
Всех вокруг жалея и прощая."
Особенно это тронуло-с п а с и б о.

Леонид Митенев   22.03.2022 21:30     Заявить о нарушении
Рада что смогла соответствовать). Мой перевод довольно точен, местами буквален. Так что спасибо еще и сербскому автору. У меня в друзьях в Фейсбуке так много сербоязычных прекрасных поэтов, художников и других мастеров со всего мира. От Канады до Алжира. Очень жаль, что связь с ними прервалась, надеюсь что ненадолго.

Вероника Андер   23.03.2022 00:44   Заявить о нарушении
Мне тёщин даже не понятен, а тут - аж "сербский"! Может ещё и "шотландский" знаете, Вероник? Как Путин с Лавровым.

Георгий Русанов 2   20.04.2022 04:39   Заявить о нарушении
Так я филолог, лингвист, мне в принципе все индоевропейские языки более-менее понятны, если мозгами пораскинуть. Нас этому в универе учили - истрическое и сравнительное языкознание.

Вероника Андер   20.04.2022 12:52   Заявить о нарушении
Но гэльский (шотландский) это уж слишком даже для меня)))

Вероника Андер   20.04.2022 12:52   Заявить о нарушении
Вон оно что! Конечно, какому может обучить тёща? - да никакому, только "матерному"! А Вас, Вероник, сразу видно - "лингвист", он и в Африке "лингвист"!

Георгий Русанов 2   20.04.2022 13:07   Заявить о нарушении