In vino veritas, in agua sanitas
Нырнул в полупустой трамвай,
Под номером «семёрка»
Голодный с чугунной головой
Четыре лекции из них,лафа
Последняя была «лабораторкой»
До пункта назначения далеко
ВУЗГОРОДОК конечно остановка
Маршрут известный «СЕЛЯВИ»
Да таковы были правила игры,
Жизни у студентов.
Сижу, трясусь в полупустом вагоне
Кондуктора не видно ни черта
И двое под «мухою» с бутылкой
Всё спорят громко сгоряча.
Что «истина в вине» и точка.
Одно лишь мнение и «ор»
А у второго истина на дне,
Но не пойму бокала иль стакана
Какая разница теперь.
Да, так начало этого шедевра,
«In vino veritas,(истина в вине)
Но вот концовка, какова,
Кроссворд , вопрос, загадка.
И не найти «конценсус» мужикам.
Высказывания Игнатию де Лойола.
«In vino veritas, in agua sanitas»
В латинском выражении
В звучании на русском перевод:
«Истина - в вине, здоровье - в воде.»
Да знать бы это спорщикам тогда
В полупустом трясущемся вагоне
И не было бы «ора» никогда
Да и, в конце концов, конечно мордобоя.
Да и сейчас, я слышу иногда,
Что «истина в вине»…одни глаголят.
«Нет, истина на дне стакана »-конечно ерунда
Лишь только автор - это всё оспорит.
А истина всегда в воде,
Да, а иначе быть не может.
Она источник всего живого на земле,
И родника живительной Природы.
Юрий Гуров
09.11.2020г.
Свидетельство о публикации №121102400258
Пусть будет то родник а может речка.
А может пьянству нам поставить бой,
Но как тут быть латиницу не кинешь в печку
Марина Мальцева 6 24.10.2021 08:34 Заявить о нарушении