Алёна Цами
наблюдение и постижение жизни,
рождение чувств.
А возможность поделиться с другими –
особая радость.
© Алёна Цами
Родина Елены Васильевны Цами (псевдоним, урождённая Е.В.Черноусова) – Алтай, известный обилием солнечных дней, стремительной рекой, бирюзовой Катунью, и одной из высочайших гор Азии – горой Белухой, село Ая. После окончания школы Алёна поступила на филологический факультет Бийского пединститута. Судьба всегда приводит человека к тому, что он может сделать в жизни: сначала это была работа редактором – помощь в издании книг творческим людям, а встреча с будущим мужем в душе Алёны раскрыла свой творческий бутон. Стали появляться первые записи, рифмованные и прозаические, и осознание того, что без литературного творчества дальнейшая жизнь просто немыслима. Так появился на Алтайской земле ещё один писатель.
Стихи и проза писательницы отличаются естественным течением речи, поэтическим языком, лиризмом и красотой, свойственными людям, выросшим и живущим на природе. Давние соперники на почве мировой культуры – проза и поэзия – мирно уживаются друг с другом в произведениях Алёны, и самые разные виды литературы, такие как рассказ, притча, миниатюра и афоризм, взаимно обогащают друг друга.
При чтении творчества писательницы возникает ощущение, что писательница открывает перед нами некоторые страницы своего личного дневника – то и дело на страницах книги мелькают оформленные художественным словом сны, воспоминания, размышления, и даже семейные хроники. Очень часто появляются знакомые названия сел Уймонской долины и образы местной природы, которые сменяются вместе с временами года. Чувствуется искренняя любовь писательницы к этим местам и людям, проживающим здесь.
Алёна Цами http://stihi.ru/avtor/pfvekmnbyrf
Алёна Цами. Город небесный https://proza.ru/2021/09/26/507
Алёна Цами. Жемчуг исканий https://proza.ru/2021/06/03/523
Алёна Цами. На солнечных спицах https://proza.ru/2017/08/08/742
День рождения – 2 июля 1964 г.
ВЕСНА НА АЛТАЕ
Огонёк внутри аила. Дым, как локон у любимой.
Пауком летит по струнам чья-то лёгкая рука.
Если ты чабрец заваришь, если я поеду мимо –
встреча наша будет долгой, ночь в долине – коротка.
У тебя в аиле пусто, но зато тебе – семнадцать.
Конь усталый. Век усталый. Белый месяц над горой.
Зашуршит снаружи крыша, смехом травы огласятся –
то катаются амуры, каждый – с луком и стрелой!
У Алтая три подарка: снег в горах, кедровый шёпот,
эдельвейса цвет недолгий, прославляющий ледник.
Если ты – родник бегущий, если я – косули топот,
даже ветер шепчет в ухо, чтобы я к тебе приник!
Сыч седой у коновязи, звёзд мерцающие лица.
Катит яшму дорогую с гор строптивая река.
Я тебя рисую небом, а себя – летящей птицей,
и пишу крылом по ветру: наша встреча – на века.
© Игорь Муханов
https://disk.yandex.ru/i/0vzRYPotgZbbYw
Музыка и исполнение - Алексей Чичаков
Алтайское предание
Красавица Цами была дочерью ночного сторожа, охранявшего среднюю школу в селении Ая. Когда пришёл на её землю правитель Му со своим войском и забрал Цами к себе, она рыдала так, что Катунь вышла из берегов и затопила ближайшие селения. Но когда Цами поселилась во дворце Му, вкусила яства поэзии и услышала звуки стеклянной флейты, она изменилась в лице. И горько жалела о том, что когда-то не любила своего господина.
Красавица Цами прожила долгую и интересную жизнь. Научившись языку золотых рыбок и многим другим языкам, она разговаривала с Луной на хозяйственные темы. И брала у Катуни уроки пластики и чистоты, а у прибрежных камней – уроки долголетия.
Но дни бежали в реку, а та устремлялась в океан. И после смерти правителя Цами вернулась на свою родину, в местечко Ая. Она забрала с собой только одно – воспоминания, которые служили ей очагом, согревавшим её тело зимою.
Цами обрела бессмертие, но не захотела воспользоваться этим даром судьбы. Она ушла летним днём, когда на небе светила радуга. Какие чувства овладели ей, осталось неизвестным. Но только соседи видели, как Цами окружалась огнём. И исчезла в его сиянии, не оставив после себя даже обручального кольца.
© Игорь Муханов
Свидетельство о публикации №121102300144