Маша Калеко 1907-1975. Без названия...

Без названия...

Пойдем, позволь закрыть мне за тобою дверь
День был тяжел.  Пусть остаётся он  снаружи
Пусть дождь продолжит лить  теперь,
Что с нами будет? Ты послушай.

Другие восторгаются сиянием звезд,
Я рада даже свету лампы
Ты веришь в то, что всё сбылось,
Что скоро сбудется хотя бы?

Так больно? Изменила ли нас осень?
Со временем мечты все увядают,
А годы улетают  быстро стаей
И мы реальностью довольны вовсе.

… Так тихо тикает будильник,
Всегда, как  только мы молчим
И дерево перед окном шумит в ночи,
И,слышатся, Шопена звуки скрипки.

Нет ерунда, что  только в голову придёт,
С романтикою мысли, вы меня оставьте,
Ведь мы сейчас в гостинице «Атлантик»
И китчевый оркестр играет ночи напролёт

Ах, не ходи здесь нервными шагами,
И, вообще, оставь меня в покое
Ах, если б у меня в душе бы не было цунами
Я бы сейчас молчала и была с тобою

И вновь не так пошло всё в этот вечер          
Ребёнок скажет: - «Больше не хочу!»
Разлад в душе настолько бесконечен,
От этой жизни я устала, но молчу …

Mascha Kaleko

Ohne ;berschrift ...

Komm, la; die T;r mich leise nach dir schlie;en.
Der Tag war schwer. Mag er nun drau;en stehn.
La; nur den Regen ruhig weiterflie;en,
Wir sind zu zwein. Was kann uns schon geschehn?

La; andre schw;rmen von dem Glanz der Sterne.
Mich freut schon, wie das Licht der Lampe f;llt.
- Glaubst du es endlich nun, da; keine Ferne
Versprochnes h;lt?

Tat dir das weh? Hat uns der Herbst ver;ndert?
Ja, unsre Tr;ume welken mit der Zeit,
Und man begn;gt sich mit der Wirklichkeit,
Wenn man ganz ehrlich durch die Jahre schlendert.

... Wie still! Der Wecker tickt nur, wenn wir schweigen.
Der einzge Baum vor unserm Fenster rauscht.
Und wenn man in den Hof hinunterlauscht,
Klingt's fern, als w;rde einer Chopin geigen.

Nein. Dummes Zeug! Es fiel mir nur so ein.
(Kein '«R;ckfall», wie du meinst, in die Romantik!)
Das wird gewi; im Grandhotel Atlantic
Von nebenan das Kitsch-Orchester sein.

Ach, liefst du nur nicht mit nerv;sen Schritten
Von Wand zu Wand. Und lie;est mich allein.
Wenn sich die Zwei in mir nicht wieder stritten,
W;rd ich jetzt schweigen und dir nahe sein.

So geht der Abend wieder mal daneben.
Ein Kind darf sagen: «Wills nie wieder tun!»
Ich bin so m;d von diesem bi;chen Leben
Und habe nicht die Ruhe, auszuruhn ...


Рецензии