Морской ветер. Сара Тисдейл
Где так высоки камыши,
Встречаю небо и луну
И звёзд полночных тишину,
Но ветер, вьющийся над мной
Приносит зов волны морской.
Зелёною стеной тростник -
Но бриз и сквозь него проник,
Сомкнулись небо и камыш -
Но шепчет ветер: "Ты не спишь?"
Зачем ты рушишь мой покой,
Далёкий страшный зов морской?
21.10.2021
Оригинал:
THE SEA WIND by SARA TEASDALE
I am a pool in a peaceful place,
I greet the great sky face to face,
I know the stars and the stately moon
And the wind that runs with rippling shoon—
But why does it always bring to me
The far-off, beautiful sound of the sea?
The marsh-grass weaves me a wall of green,
But the wind comes whispering in between,
In the dead of night when the sky is deep
The wind comes waking me out of sleep—
Why does it always bring to me
The far-off, terrible call of the sea?
"Rivers to the Sea", 1915
Свидетельство о публикации №121102207266