Когда состаришься When you are old. W. B. Yeats

Когда седым и сонным стариком
ты сядешь покимарить у камина -
чтоб вспомнить взгляд свой юный с огоньком
 и глубиной - возьми ты эту книгу.

Любили все твой благородный лик,
хоть с истиной, хоть с ложью - красоту,
Но Душу пилигримную твою
во смене бед - любил только один.

Когда склонишься к тлеющим углям,
То с грустью прошепчи, любовь ушла
и по горам над головой прошла,
в толпе из многих звезд скрывая взгляд.

***
William Butler YEATS

 When You Are Old

 When you are old and grey and full of sleep,
 And nodding by the fire, take down this book,
 And slowly read, and dream of the soft look
 Your eyes had once, and of their shadows deep;

 How many loved your moments of glad grace,
 And loved your beauty with love false or true,
 But one man loved the pilgrim Soul in you,
 And loved the sorrows of your changing face;

 And bending down beside the glowing bars,
 Murmur, a little sadly, how Love fled
 And paced upon the mountains overhead
 And hid his face amid a crowd of stars.


Рецензии