Теодор Траянов Печаль Скръб
Теодор Василев Траянов (1882-1945 г.)
Болгарские поэты
Перевод: Терджиман Кырымлы
Теодор Траянов
СКРЪБ
Чернее в гората
самотна борика,
приветно я милват
пак майски лъчи,
нечакано сълзи
унесено бликат
из молещи кротко
зелени очи: –
Над рамо й песен
мечтана, игрива
пришелец незнайник
нашепва и пей,
насъне тя горко
се само засмива
и тъмните вейки
безмълвно люлей.
Теодор Траянов
ПЕЧАЛЬ (перевод с болгарского языка на русский язык: Терджиман Кырымлы)
Темна по-сиротски
сосна-одниночка,
хоть майское солнце
ласкает её:
смолистые слёзы
нечаянно точит;
и хвоя зефиру
привет не поёт.
Задорная птаха
с плеча ей на зорьке
поёт безудержно
любовь и весну –
она же спросонья
с улыбкою горькой
поводит руками –
и ладится к сну.
Свидетельство о публикации №121102200061
И ваши исполнения слушая продолжать,
И всё в живую представлять. Спасибо.
Забина 22.10.2021 09:43 Заявить о нарушении
♥
С добрым сердцем и наилучшими пожеланиями,
К.
Красимир Георгиев 22.10.2021 23:31 Заявить о нарушении