Зеницы беспощадного моря... Артур Грей Эсквайр
Артур Грей Эсквайр
http://stihi.ru/2021/10/20/8510
----------------------------------------------------
«Тільки море здатне дивитися в обличчя
Небу…»
(Йосип Бродський)
Море має на диво колючі очі,
Море не дивиться – глипає
В зіниці кожної хмари-черепа
Висмоктуючи з неї вологу,
Жадібно забираючи те,
Що колись дарувало.
Тільки море
Своїми очима-водяниками
Здатне сміливо дивитися
В обличчя одвічного Неба –
Злого свідка наших нещасть,
Мовчазного пророка,
Що знає майбутнє
Всіх і кожного –
Навіть чорних каменів
З яких єретик-невдаха
Мурує собі вічне ложе.
Тільки море ніколи не плаче
Коли читає по зорях
Прийдешні дні і години.
Тільки в зіниці моря
Небо інколи зазирає
Щоб милуватися трішки собою
(Небо трохи Нарцис –
Щоп’ятниці, але не скорботної).
Море відчуває себе колискою:
Кров солона в кожному з нас
Відлунює шаленому буревію.
Море відчуває себе могилою:
Ковтає кожного неприкаяного
Мандрівця солоного вітру,
Що напинає вітрило
І кидає землю гостинну,
Ловить лускатих мовчальників,
Шукає щось там за обрієм
І знаходить собі спокій
В глибинах.
*******************************************
Зеницы беспощадного моря
Артур Грей Эсквайр
--------------------------------------------------
«Только море способно смотреть в лицо
Неба ... »
(Иосиф Бродский)
На удивленье колючие очи у моря,
Море не смотрится, мигает
В зеницы каждого облака-черепа,
Высасывая из него влагу,
С жадностью забирая в нём то,
Что когда-то дарило.
Только море
Своими очами водянистыми
Смело способно заглядывать
В обличие вечного Неба -
Злосвидетеля всех несчастий,
Безмолвного пророка,
Что знает грядущее
Всех и каждого -
Даже черных каменьев.
Из них еретик-бедняга
Возводит себе вечное ложе.
Только море совсем то не плачет,
Когда читает по звездам
Часы или дни грядущие.
Только в зеницы моря
Небо иногда засмотрится -
Полюбоваться немного собою
(Небо словно Нарцисс -
Каждую пятницу, только не чёрную).
Море ощущает себя колыбелью:
Кровь солёная в каждом из нас
Отзывается бешеным ураганом.
Море ощущает себя могилою:
Глотает каждого неприкаянного
Скитальца соленого ветра,
Что натягивает парус,
Оставляет землю радушную,
Ловит рептилий чешуйчатых,
Ищет что-то за горизонтом
И находит покой в самых
Глубинах.
Свидетельство о публикации №121102107840
Вспомнились 2 моих моря переводных (ты их читала):
http://stihi.ru/2018/10/08/1074
http://stihi.ru/2016/05/26/1087
Елена Багдаева 1 13.02.2022 01:07 Заявить о нарушении
Кариатиды Сны 13.02.2022 16:29 Заявить о нарушении