Вона тепер зовсiм iнша... Мирослава Стулькiвська
Оригiнал:
Вона тепер зовсім інша...
Не краща, але й не гірша...
І схожа чомусь на осінь...
І любить свою самотність...
Можливо, тому, що сильна...
Душа, наче пташка, вільна.
І прагне до світлих істин,
Несправжнє не вабить більше...
Із нею в душі мовчання ...
А їй до лиця кохання...
Перевод с украинского Светланы Груздевой:
Другая она, похоже...
Не лучше, но и не хуже
и с Осенью дивной схожа...
в тусовочный мир не вхожа.
Возможно, и сильной стала.
Душа, словно суть кристалла,
живёт в мире истин светлых
и вольно живёт при этом...
всё ложное поборола.
Любовь же -- её корона.
Аватар Автора оригинала
Свидетельство о публикации №121101904480
Желаю вам радостей, счастья, любви, здоровья,
творческих вдохновений и благополучия.
Большаков Алексей 20.11.2021 00:14 Заявить о нарушении
Уважительно,
Светлана
Светлана Груздева 20.11.2021 03:49 Заявить о нарушении