Эффект Бабочкина

(((Переводы Гомера-швамэра
будто,
в них есть что-то важней хоть минуты СЕГО дня
Тьфу ты...)))

***

Буквы-звёздочки яббло клавиш...
Ты названивать мне в ЭТОТ РАЗ
не станешь -

(ведь)

"Баттерфляй Эффект"* изменил на повесть
наш роман:и в бар (там теперь "Макдональдс")
Я вхожу, за спиною цветов не пряча -
И знакомство наше веду иначе:

Равнодушно угрюмлюсь,включив ботана,
На контраст спецом- ухмыляюсь пьяно,
Выражаю *фьють*,как мне и-и-интерЭсны
Не глаза твои,но подруги- "тесто"

... И в её "дыру",как в нору кротовью
Я потом нырну,чтоб "дурной любови"
между мной-тобой, на Земле иль Марсе,
Ну хоть где нибудь -
не оставить шанса...

***

Ты проснёшься резко (!)
Муж и дочки рядом
Му%аков как я
Тебе нах не надо.

Bye

_____________________
*отсылка к фильму "Эффект Бабочки"(2004 г.)

2009-2017-2021


Рецензии