Из Чарльза Буковски - столики
столики
в какое бы кафе я не заходил
я пытаюсь найти
пустой столик и нахожу его
и думаю, ну, вот, это
приятно. но вскоре
кто-то займёт
кабинку сзади меня.
2 мужчины займут её и оба они
начнут разговаривать очень
громко о чём-то скучном и очевидном и
человек чья спина прижата к моей
(в соседней кабинке) начнёт подпрыгивать
и откидываться на спинку стула а мне придётся жить в
ритме его подпрыгивания.
однажды я сказал своей
девушке что именно так и
случится,
и только я это сказал
как вошли 3-е мужчин.
там было ещё 5 столиков
но они заняли тот, что был
рядом с нами
и начали разговаривать очень громко
о скучных и очевидных вещах
а ближайший ко мне мужчина
начал подпрыгивать на сиденье.
они, конечно, постоянно смеялись
и заигрывали с официанткой.
мне непонятно почему люди
хотят быть
ближе друг к другу.
близость уничтожает деревья, растения, всё что
хочет расти. если
подходить к этому избирательно,
мне кажется, это последний шанс
рушащейся цивилизации.
каждый человек выбирает то что он ест,
что слушает, читает, с кем спит.
почему люди в кафе
выбирают друг друга
безо всяких вопросов и лишь потом
спрашивают меню?
Пояснение: это стихотворение было переведено давно, а оригинальный
английский текст, к сожалению, утерян из-за проблем с компьютером.
Отыскать его вновь не получилось - были найдены только 2 манускрипта
очень плохого качества.
19.10.21
Свидетельство о публикации №121101902159