Диана Ди Прима. Упражнение в любви
в литературном направлении битников
для Аллена Джексона
Мой друг носит мой шарф на талии.
Я дарю ему лунные камни.
Он дарит мне ракушки и морские водоросли
Он приезжает из далекого города и я
встречаюсь с ним.
Мы вместе посадим сельдерей
и баклажаны.
Он плетет для меня ткань.
Многими принесенными подарками
я доставляю ему удовольствие:
шелка и зеленые холмы, цапля
цвета рассвета.
У моего друга мягкая поступь, как у плетения
на ветру
Он подсвечивает мои мечты.
Он строит алтари у моего ложа.
Я просыпаюсь в запахе его волос и не могу
вспомнить
ни его имени, ни своего.
An Exercize in Love
for Jackson Allen
My friend wears my scarf at his waist
I give him moonstones
He gives me shell & seaweeds
He comes from a distant city & I meet him
We will plant eggplants & celery together
He weaves me cloth.
Many have brought the gifts
I usevfor his pleasure
silk & green hills
& heron the color of dawn
My friend walks soft as a weaving on the
wind
He backlights my dreams
He has built altars beside my bed
I awake in the smell of his hair & cannot
remember
his name, or my own.
Свидетельство о публикации №121101803049
В этом и есть своя прелесть.
Людмила Кловская 16.01.2023 10:39 Заявить о нарушении
Согласен, поскольку женский сентимент понятен только самим женщинам
Борис Зарубинский 18.01.2023 09:35 Заявить о нарушении