Халиф на час
пережитое в треволненьях время.
Она мечтает об ушедшем хрене,
ромашку ободрав по лепестку.
За шторами затянутыми в спальне
без воздыхателя и без прикрас.
И где теперь её халиф на час,
оставшийся навек в воспоминаньях.
Научена котярою восточным,
как быть поосмотрительнее впредь.
Ей хочется из памяти стереть,
начать всё заново и непорочно.
Любовь напоминает труд Сизифа?
Так откажись от жирной колбасы,
переверни песочные часы,
смешав с песком надменного халифа.
Свидетельство о публикации №121101706086