Не знаю, Вас увижу или нет...

НЕ ЗНАЮ, ЧИ ПОБАЧУ ВАС, ЧИ НІ...
Лiна Василівна Костенко [1930]

Не знаю, чи побачу Вас, чи ні.
А може, власне, і не в тому справа.
А головне, що десь вдалечині
є хтось такий, як невтоленна спрага.

Я не покличу щастя не моє.
Луна луни туди не долітає.
Я думаю про Вас. Я знаю, що Ви є.
Моя душа й від цього вже світає.


НЕ ЗНАЮ, ВАС УВИЖУ ИЛИ НЕТ...
Перевод стихотворения Лины Костенко

Не знаю, Вас увижу или нет.
А может, дело и не в этом даже.
А главное, что где-то вдалеке
подобный есть неутолимой жажде.

Я счастье не моё не позову.
Туда и эхо эха не достанет.
Я знаю, что Вы есть. И этим я живу.
Моя душа и от того светает.

                Октябрь 2021 года


Рецензии