Фантазия на тему Зимнего вечера Георга Тракля

 
…пойди скорее по улицам и переулкам города и приведи сюда нищих, увечных, хромых и слепых.
пойди по дорогам и изгородям и убеди придти, чтобы наполнился дом мой.

Лк. 14:21, 23
 
Снег, летящий за окном,
Долгий колокол вечерний,
В доме стол накрыт для черни,
Знаешь, как просторно в нём?
 
Пусть на пир приходит сброд
Нищий в самых лучших платьях,
Золотою благодатью
Древо в доме том растёт.
 
Вложит ветви в руки их
В свете радуги закатной,
Где в гостиной необъятной
Ждёт гостей на пир Жених.
 
Ждёт пришельцев тишина
Боль осталась за порогом.
На столе в сиянье строгом
Им завещанная Богом
Доля хлеба и вина.



Georg Trakl
 
Ein winterabend
 
Wenn der Schnee ans Fenster fallt,
Lang die Abendglocke lautet,
Vielen ist der Tisch bereitet
Und das Haus ist wohlbestellt.
 
Mancher auf der Wanderschaft
Kommt ans Tor auf dunklen Pfaden.
Golden bluht der Baum der Gnaden
Aus der Erde kuhlem Saft.
 
Wanderer tritt still herein;
Schmerz versteinerte die Schwelle.
Da erglanzt in reiner Helle
Auf dem Tische Brot und Wein.


Рецензии