Пленил меня твой волоокий взор

Пленил меня твой волоокий взор

О, как пленил меня твой волоокий взор!
Как кур в ощип, я запросто попался:
Весь исхудал: не ем, не пью, не сплю с тех пор.
Полез я в кузов – груздем ведь назвался.

Бегу, индюк, на остановку по утрам,
Лишь бы тебя увидеть, нежный Ангел.
Не дай Бог, – но полжизни за тебя отдам!
Не ситуация, скажу – Цуцванги*!

И вот я ровно в семь на остановке жду!
Идёшь! – С тобою рядом – чудо в перьях!
Я обомлел! Сейчас я точно упаду! –
Чудак пузатый, слегка прибитый дверью!

Ну, мало ли, подумал я, – чуть подождём.
Не тут-то было! – Фраер хвать в авто-такси
Роскошную мадаму пропихнул в салон.
И вдруг послышалось: «За всё, мадам, мерси!».

Чуть не заплакал я! – Ведь нет же ни копья!
Ну дурья голова! Уже не молод.
Я пожалел, что нет в руках моих ружья:
Башку на наковальню, сверху – молот!

Пленил меня твой волоокий взор,
Я глаз таких не видел никогда.

15.10.2021

Рубрика: Смех, да и только!
Фото из сети Интернет___________
* цуцванг* – (нем. Zugzwang «принуждение к ходу»; ;) — положение в шашках и шахматах, в котором любой ход игрока ведёт к ухудшению его позиции


Рецензии
Мария, чувственные, ироничные, с интересным сюжетом стихи.
Улыбаюсь...
С теплом Анна

Анна Макарова3   15.10.2021 20:02     Заявить о нарушении