Вечер в монастыре

Архимандрит Серафим (Алексиев)


В Е Ч Е Р   В   М О Н А С Т Ы Р Е

Тихий вечер опустился,
Над святым монастырём
Горит небесная лампада,
Навевая мир и сон.

Нежно ветерок болтает
С расшумевшею листвой
И про мир иной вещает
В кроткий вечера покой.

Спрятана в деревьев кроны,
Церковка как-будто спит.
Под цветущих лип ветвями
Сладко ручеёк журчит.

Слышно пение монахинь,
Их смиренны голоса,
Будто славят Бога синих
Гор далёкие верха.

На душе легко и мирно
В этом скромном уголке!
Здесь и небеса так близко,
Здесь и благодатней свет.

Тихий вечер опустился,
Стих и замер монастырь.
И в молитвенной прохладе
Пьёт душа тот дивный мир.

перевод с болгарского


Рецензии
Благодатное завершение дня. На душе легко и мирно.
Пусть в каждой любящей Бога душе такое состояние пребудет.
Спасибо, Ирина! Ангела ко сну.

Владислав Тишинов   14.10.2021 23:36     Заявить о нарушении
Взаимно, Владислав!
Спасибо за отзыв!

Ирина Петрова 30   14.10.2021 23:40   Заявить о нарушении