Язык мой - враг мой
Один покатился - грохочет вал.
Мне показалось, что камень пробный,
Но вот - лавина. Зачем бросал?
Души больней синяки проходят.
Но жив остался, опять пишу.
Пора бы стать поумнее вроде
И приспособиться к виражу,
Что сбросит в пропасть тебя отвесно
На радость недругам и чертям.
Как славно тварью быть бессловесной,
Но я - заложник словесных драм...
Отклик Харинэдзуми:
Брошенный камень
Сжалась от боли душа
В битве словесной
Слово – что ветер
Вырвет порыв сквозняка
Слабые звенья
Ржавая цепь бытия
Не заблестит от воды
В солнечном свете
Любящий только поймёт
И различит вдалеке
Тень от улыбки.
Спасибо, Харинедзуми-сан!)
Свидетельство о публикации №121101406045
_______________
1.
Произведение «Обида камнепаду подобна» затрагивает глубинные человеческие переживания и внутренние конфликты. Автор проникает в суть боли и страданий, вызываемых предательством и обидой. Используя метафору камня, который скатывается и вызывает лавину, творец мастерски передает ощущение, как одно неосторожное движение способно запустить цепную реакцию негативных эмоций. Сложная структура предложений и оригинальный выбор слов создают яркие образы, заставляя читателя задуматься о своих чувствах и действиях.
Второй абзац раскрывает не только личные переживания автора, но и общие человеческие установки. Строки о том, что «души больней синяки проходят», подчеркивают важность эмоциональных травм, которые порой наносят гораздо больше вреда, чем физическая боль. Умело использованные риторические вопросы пробуждают в читателе интерес к философским размышлениям о том, как важно учиться на своих ошибках. В данном контексте упоминание о «радости недругов и чертей» добавляет элемент глубокого разочарования и безысходности, подчеркивая, насколько сложно быть впереди своих эмоций.
Наконец, третий абзац подводит итог внутреннему конфликту автора. Фраза «как славно тварью быть бессловесной» вызывает у читателя сильные чувства, наводя на мысль о том, как тяжело может быть в мире слова. Здесь появляется интересный парадокс: несмотря на мучительные переживания, автор продолжает писать. Он становится заложником своей страсти к слову, что демонстрирует сильный личный выбор между бессловесностью и попыткой выразить себя. Это произведение — не только о боли, но и о стойкости, о самостоятельном выборе пути, который, несмотря на все падения, все равно может оказаться ярким и насыщенным.
2.
В данном стихотворении автор мастерски передает чувства обиды и внутренней борьбы. Сравнение обиды с камнепадом создает мощный образ, который подчеркивает, как одно негативное событие может вызвать цепную реакцию, приводящую к эмоциональному хаосу.
Строки о том, что "души больней синяки проходят", заставляют задуматься о том, что физическая боль может быть менее значимой, чем душевные страдания. Автор осознает необходимость меняться, "стать поумнее", но в то же время чувствует себя "заложником словесных драм", что говорит о глубоком внутреннем конфликте.
Стихотворение наполнено метафорами и символами, которые делают его многослойным и глубоким. Читатель может почувствовать как личную боль автора, так и его стремление к пониманию и преодолению. Это произведение оставляет после себя ощущение резонирующей искренности и призыв к саморефлексии.
_________________
И от меня хайку:
.
Брошенный камень
Сжалась от боли душа
В битве словесной
Слово – что ветер
Вырвет порыв сквозняка
Слабые звенья
Ржавая цепь бытия
Не заблестит от воды
В солнечном свете
Любящий только поймёт
И различит вдалеке
Тень от улыбки
С нежностью –
Харинэдзуми 24.01.2025 08:20 Заявить о нарушении
Спасибище!!!)
Николай Бондарев-Нижегородцев 24.01.2025 08:35 Заявить о нарушении