Райнер Мария Рильке На сон грядущий
www.youtube.com/watch?v=7ObwvBzWJdg
Zum Einschlafen zu sagen
Ich moechte jemanden einsingen,
bei jemandem sitzen und sein.
Ich moechte dich wiegen und kleinsingen
und begleiten schlafaus und schlafein.
Ich moechte der Einzige sein im Haus,
der wuesste: die Nacht war kalt.
Und moechte horchen herein und hinaus
in dich, in die Welt, in den Wald.
Die Uhren rufen sich schlagend an,
und man sieht der Zeit auf den Grund.
Und unten geht noch ein fremder Mann
und stoert einen fremden Hund.
Dahinter wird Stille. Ich habe gross
die Augen auf dich gelegt;
und sie halten dich sanft und lassen dich los,
wenn ein Ding sich im Dunkel bewegt.
Как бы хотел тебе на сон грядущий
Я тихо колыбельную пропеть,
Чтоб ты смогла и выспаться спокойно,
И утром радостно на мир смотреть.
Хотел бы быть единственным я в доме,
Кто знает - ночка будет холодна.
Хотел бы рядом вглядываться молча
В тебя, в поля, в окрестные леса.
Часы идут размеренно и чётко,
Отсчитывая время день и ночь.
Порою крикнет за окном прохожий,
Прогнав чужого пса с дороги прочь.
И снова тишина. Свои глаза
Я на тебя вновь нежно обращаю.
И лишь когда мелькнёт что в темноте,
Им от тебя отвлечься разрешаю.
Свидетельство о публикации №121101405646