Из Чарльза Буковски - да пошёл ты, засранец!

                Чарльз Буковски


                да пошёл ты, засранец!


                она на меня
                раскричалась.

                парень снова начал
                стучать по
                стене.

                она была права и он
                тоже.

                я подошёл к бутылке
                на окне и выглянул в
                ночь.

                потом я хорошенько
                выпил
                и подумал: "все мы
                обречены, вот и
                всё."(это было как об этом
                конкретном запое, так и
                обо всём
                остальном.)

                потом я обратно
                пошёл к ней а
                она спала в
                своём
                кресле.

                я отнёс её в
                койку
                выключил

                свет
                потом сел в кресло
                у окошка
                потягивая из
                бутылки, размышляя:
                "что ж, я зашёл
                чересчур далеко и этого
                хватит.

                а сейчас
                она спит
                и
                возможно
                он
                тоже."

                (from "You Get So Alone At Times That It Just Makes
                Sense" (1986), Black Sparrow Press)



                13.10.21


  FUCK YOU, YOU ASSHOLE!
28          she screamed
29          at me.


30          the guy began pounding
31          on the wall
32          again.


33          she was right and he was
34          right.


35          I walked the bottle over
36          to the window and
37          looked out into the
38          night.


39          then I had a good roaring
40          drink
41          and I thought, we are all
42          doomed
43          together, that's all there is
44          to
45          it. (that's all there was
46          to that particular drink, just
47          like all the
48          others.)


49          then I walked
50          back to her and
51          she was asleep in
52          her
53          chair.


54          I carried her to
55          the bed
56          turned out the



57          lights
58          then sat in the
59          chair by the
60          window
61          sucking at the
62          bottle, thinking,
63          well, I've gotten
64          this far
65          and that's
66          plenty.


67          and now
68          she's sleeping
69          and
70          maybe
71          he can
72          too.
 
            
   

               


Рецензии