Горы, холмы вдали от родины
Горы, холмы вдали от родины;
Плачет скипач и скрипка его..
И скрипка его поёт для уродов..
А может, под окнами нет никого.
Горы с холмами, прозрачными реками..
Окна домов, где живут скрипачи;
Дома скрипачей немыми калеками
приветствуют красные кумачи..
Холмистые горы, в скрипичном трауре -
В клавериндном миноре, том, что близок
Молчанию гор; и жёлтая аура
Штор скрипача под чёрным карнизом
Мешат жить музыканту..
Уральские горы, как арестанты
В согласии с небом далёким живут;
Образуют надёжный редут
Для веры моей протестанты –
Уральские горы..
А може они православны, мой друг?
Заснеженность гор, как спасательный круг
Меня одного не спасает, не тянет..
Молнии скрипки - сердечные раны..
Звуки лонгорна – поздние, ранние
Пронизывают всё вокруг..
Спит музыкант.
А горы не спят.
А горы глядят
Выпучеными палеолитными глазами.
Они первозданны. В холодном тумане
Высится их отряд.
Каменное цунами!
Мир гор придуман не нами.
Страх высоты! – тебя подчинить
Сложнее японского оригами.
Деревья в горах рискуют ногами.
Рискуют сорваться вниз.
Скрипач играет каприс.
Смеётся старик над нами.
А горы смеются над ним, - стариком,
Смычок не имеющим силы держать
В холодной руке проходимца и вора;
Музыка старости чёрствым узором
Как хлеб королей
Продаётся за пять луидоров!
Умер скрипач.
Горы уснули.
Холмы покрылись травой по весне.
Легко и отрадно солнцу и мне.
С Богом – легко и просто.
Счастье моё, как остров,
в океане седых скрипачей,
скрипичных ключей
Бастинды.
Спите спокойно, мои клавиринды!
Никогда не воскреснет скипач.
12 октября 2021.
Свидетельство о публикации №121101204286