Мацуо Басё
*
путник под древом
на старинной гравюре
мир созерцая
в дороге странствий
особый путь...выбирает
*
День в истории:
1. в 24-й день 8-й луны 7-го года Гэнроку (12 октября 1694 года) скончался Мацуо Басё.(род. 1644 год, Уэно)-
японский поэт, теоретик стиха, сыгравший большую роль в становлении поэтического жанра хокку .
Басё родился в небогатой семье самурая Мацуо Ёдзаэмона , был его третьим по счёту ребёнком.
В разные годы носил имя Кинсаку, Хансити, Тоситиро, Тюэмон, Дзинситиро .
Басё - литературный псевдоним,в переводе означающий «банановое дерево».
* * *
Я банан посадил -
И теперь противны мне стали
Ростки бурьяна…
* * *
Как стонет от ветра банан,
Как падают капли в кадку,
Я слышу всю ночь напролёт.
* * *
( Перевод Веры Марковой)
Начал изучать поэзию в 1664 году в Киото.
Поэзия и эстетика Басё существенно повлияли на японскую литературу того времени, «стиль Басё» определил развитие японской поэзии почти на 200 лет.
источник : "Мир хокку" https://sites.google.com/site/mirhokku/home/macuo-basee
2. мультфильм "Басё Норштейн" http://youtu.be/GMkwAbp1Fpc
По мотивам хайку Басё:
Безумные стихи.
Осенний вихрь.
О как же я теперь в своих лохмотьях
На Тикусая нищего похож
...
Полное название фильма : Зимние Дни / Winter Days (Fuyu No Hi) (Кихатиро Кавамото)
© Copyright: Тания Ванадис, 2020
Свидетельство о публикации №121101202564