The beginning of the end - Ты в Скайпе, словно...

'The beginning of the end' (author unknown)

You're on Skypу who trying
Isn't it time for faces to mature,
The sparrow of the internet mega net.
Internet mega net.

The weight of Watsapa cufflinks
The garden of the net brings us
Sprinkled, drenched
A million IP tears.

And Vyber is nurtured again.
And from all in spikes.
He came to life this night,
Muttering, smelling...

Awakened by a wondrous list
Of these nicknames and times,
The computer of the present day...
The newest etymon.

По-русски это звучит, наверно, так:

Ты в Скайпе, словно пробующем
Не время ль лицам зреть,
Возмогшая воробышком
Инета мегасеть.

Вацапа тяжесть запонок
Нам сад Сети принес
Обрызганный, закапанный
Мильоном IP-слез.

И Вайбер снова вынянчен.
И ото всех в шипах
Он ожил ночью нынешней,
Забормотал, запах...

Разбужен чудным перечнем
Сих прозвищ и времен,
Выводит комп теперешний
Новейший этимон.

Этимон (др.-греч. верный) — первоначальное значение и форма слова.


+
А когда-то звучало иначе, гораздо лучше:

Ты в ветре, веткой пробующем,
Не время ль птицам петь,
Намокшая воробышком
Сиреневая ветвь!

У капель — тяжесть запонок,
И сад слепит, как плес,
Обрызганный, закапанный
Мильоном синих слез.

Моей тоскою вынянчен
И от тебя в шипах,
Он ожил ночью нынешней,
Забормотал, запах.

Всю ночь в окошко торкался,
И ставень дребезжал.
Вдруг дух сырой прогорклости
По платью пробежал.

Разбужен чудным перечнем
Тех прозвищ и времен,
Обводит день теперешний
Глазами анемон.


Рецензии
Адада, но ведь автор последнего приведённого Вами стихо оч известен. Нужно обязательно указать, что это чудо принадлежит Б. Пастернаку.

Марина Поттер   17.12.2022 22:38     Заявить о нарушении
Всегда готов!

Адада   18.12.2022 09:18   Заявить о нарушении