Возвращение Одиссея

(подражание Гомеру)

Змеится лунный свет по чёрной глади моря,
И ветер ласковый колышет паруса,
По вантам песня тёмного простора
Летит и тает в звёздных небесах.

Матросы спят, один я у штурвала
Стою и слышу голос вековой
И гул в ночи мерцающего вала
И мачты скрип  висит над головой…

Дышу прохладой нежной и бодрящей,
Но вдаль смотрю, чтоб смерти избежать
И слышен зов,  далёкий и манящий,
Чтобы матросам крепче было спать.

Но я не сплю, хотя рука к штурвалу,
Привязанная, к мачте не скользнёт
И в злой судьбы зияющем провале,
Корабль, ведомый мной, не пропадёт…

Вновь слышу зов, тоскующий и томный
И лесть коварную младых океанид,
Но не хочу отныне стать бездомным:
Спешу в Итаку, хитрый Лаэртид.

Там ждут меня и Менелай суровый,
И Пенелопа, верная жена,
И Телемах, мой сын по крови…
 Скорей на родину неси меня, волна!

19.10.65


Рецензии