Анестезиолог!
Пред тем жене он помогал!
Квартиру убирать он стал,
Работы много, он устал!
Жена его к сестре ушла,
С собой Абрама не взяла!
Он сел спокойно у окошка,
Сидел и слушал «пенье» кошки!
Которая к нему пришла,
Его колени предпочла
Рядом стоящему дивану
И «пела» песнь свою, Абраму!
Прошло минут пятнадцать – двадцать,
Абраму с мыслями собраться
Не удалось, раздался стук,
Стучался в дверь входную, друг!
Конечно это Мойше – друг,
Чья «вежливость» ужасно звонка!
И принесло его не вдруг,
Стучал он громко, дверь не тонка!
Ввалился Мойше – «Здравствуй друг!»
Возник вопрос спонтанно, вдруг!
Прозвали Изю – «анестезиолог»,
Но к медицине его путь долог,
Он ведь торгаш – фирмач,
А анестезиолог – это врач!
Ну, что ж, сказал Абрам, послушай,
Раскрой пошире свои уши!
Анестезии слова суть –
Есть исключенье ощущений!
Об этом, Мойше, не забудь,
В моём ответе с ней сравненье!
Представь, лежит в кровати пара,
Сам понимаешь – «тары – бары!»
Зачем? – любовные дела,
В кровать любовь их привела!
Любовь их – буйство ощущений
От всяческих прикосновений!
Среди любовников – мужчин
Есть тип особенный, один!
Он женщину не возбуждает,
Она его не ощущает!
Он для неё – «анестезиолог»!
Для сердца он не «кардиолог»!
Всё это в переносном смысле
И привело к рожденью мысли!
У женщины нет ощущений
От всех его прикосновений!
Мужчина для неё – наркоз,
В любви их жара нет, - мороз!
И Изя, наш, такой мужчина,
Того назвали так его!
Наркоз в любви – похуже мины,
Любовь убита оттого!
Прозвали Изю «анестезиолог»,
Путь объясненья. хоть и долог,
Но прозвище – есть Изи суть,
Ты понял Мойше, что – ни будь?!
- Абрам, ты гений! – крикнул Мойше.
Ты всё понятно объяснил
И невозможен ответ проще,
Я всё мгновенно уяснил!
Свидетельство о публикации №121100906939