Сказка о прекрасной Теодоре. 83
Свечи горенье душу успокоит.
Ещё есть шанс беду преодолеть.
И отступать, конечно же, не стоит».
Умолкнув, Наги дальше поползла,
А девушка свечу воспламенила
И следом потихоньку побрела.
Коря себя, что утром не спешила.
Никто цветов волшебных не просил.
Как будто донеслась по некой почте
Весть очень неприятная для всех.
В полнейшей тишине вновь много точек,
Как звёзды, засияли наверху.
А Теодора, чувствуя усталость,
До выхода немного не дойдя,
Сначала, как травинка, покачалась
И пала на знакомую скамью.
Вина давила, породив бессилье.
Ранимая и добрая душа
Лишилась будто птица лёгких крыльев.
Змея на этот раз решила ждать.
О тайнах коридора она знала.
Усталость, навалившаяся вдруг
В том месте, видно, что-то означала.
И у неё сил не было ползти.
Сейчас пришедших будто приковали.
Раздался шёпот: «Загаси свечу.
Нам явят то, что прежде не казали».
В который раз, доверившись змее,
Потушено девицей было пламя.
И тут же пред глазами на стене
Стал виден домик с ветхими стенами.
Свидетельство о публикации №121100508359