Омут
мнет и треплет дикий лён;
на заклоне (2) обветшала
сединой преклонных дён. (3)
Почернел на поле плевел, (4)
но земля его не ест…
Сажа, копоть, уголь, пепел —
чад разносится окрест.
Похоронный звон капканом
ловит тени на песке:
Навь (5) рассеялась туманом
по Смородине-реке. (6)
Тянет душу тёмный омут
под Калиновым мостом; (7)
то ли блажь, а то ли помут —
не забыться мирным сном.
_____________________
(1) Нощно (устар.) — ночью.
(2) Заклон (устар.) — закат.
(3) Дён (устар.) — дней.
(4) Плевел (ржаная трава, ложная пшеница или головолом) — злак, луговое растение, полевой сорняк, засоряющий хлебные и льняные посевы. Упоминается в Библии. Очень похож на пшеницу, но при созревании, в отличии от неё, чернеет.
(5) Навь (др.-рус.) — в славянской мифологии воплощение смерти, дословно: мертвец, “выходец с того света”; в родноверии — мир неупокоенных душ, обитель Чернобога.
(6) Река Смородина (Смородинка, Огненная река, Пучай-река, Несей-река; от др.-рус. смород — смрад, неприятный, удушливый запах) — река из восточнославянских сказок и былин, аналог Стикса. Отделяет мир живых от мира мёртвых.
(7) Калинов мост — мост через реку Смородинку.
Свидетельство о публикации №121100300009