Сквозь дырочку в занавесе
два раза в неделю по три часа
выплясываем в тряпочных балетках на завязочках,
а потом и на пуантах
под четыре такта старенького фортепиано
на проканифоленном паркетном полу.
Французские названия впечатываются в мозг
через чуть искажающий их наивный детский слух.
Пять позиций рук, пять позиций ног...
Правильное положение головы, чуть откинутой назад и вбок.
Лица вдохновенных мучениц.
Высоко подобранные косы над вытянутыми детскими шеями.
Неизбывный запах пота в воздухе.
Характеры, вполне рельефные несмотря на детский возраст.
Ревность, обиды, сплетни.
Драмы раздевалки.
Наконец, выходим в теплую крымскую ночь.
Собственно, это поздний вечер.
Слышно, как в тишине
Плещется море, ведь совсем близко.
А может, кажется, что слышно?
Веяние тихого ветра доносит запах водорослей.
Или кажется, что доносит?
Садимся на троллейбус и едем -
далеко, далеко.
Слипаются сонные глаза ребенка.
Но спать нельзя,
скоро пересадка
И снова - гудение, остановка, гудение, остановка.
Страшно ехать мимо темных кладбищ,
а с другой стороны - темный и пустой Херсонес,
невидимое в ночи море,
смутно угадываются темные очертания руины собора.
Приехали, дом! Спать...
Но однажды, в волшебный день
Стоя на сцене в костюме Цветка или Эльфа -
с прозрачными целлофановыми крылышками на проволочном каркасе за спиной –
Ты смотришь сквозь дырочку в потертом бархатном занавесе,
а там - полный зал!
Ты - маленькая актриса! Маленькая, но настоящая!
У тебя потные от волнения руки и подкашиваются ноги, но ты высоко, высоко!
Ты будешь сейчас с лицом вдохновенной мученицы
На виду у полного зала танцевать
затверженный на бесконечных репетициях танец,
Обмирая от настоящего творческого экстаза, сходящего с небес,
Стекающего с колосников по струям кулис!
И вкус причастности к мистериям чуть-чуть - но воистину –
Коснется твоих губ
и останется на них навсегда.
Свидетельство о публикации №121100302484
и сам посыл верлибрический, и интонация, и исполнение )
рад читать...
Игумен Паисий Савосин 05.04.2022 16:08 Заявить о нарушении
Спасибо большое, отец Паисий.
Ида Лабен 05.04.2022 16:10 Заявить о нарушении
Игумен Паисий Савосин 05.04.2022 16:43 Заявить о нарушении
Хотя иногда разнообразить стоило бы.)
Ида Лабен 05.04.2022 16:54 Заявить о нарушении
рифмование отчего-то понижает интонацию (кстати, замечал, что точно также это для меня, субъективно, в отношении китайской поэзии - если переводчик рифмует, то тем самым делает её какой-то частушечно-куплетной и, учитывая вообще "пресность" этой поэзии, понижает интонацию... хотя именно эта форма и соответствует действительности китайского стиха))
ритм тоже для меня таков, как и рифма, но здесь есть оговорка - в верлибре всегда есть свой, с определённой естественностью и подлинностью, ритм
впрочем, и верлибр, и силлабо-тоника находят своё место )
Игумен Паисий Савосин 05.04.2022 18:17 Заявить о нарушении
Ида Лабен 05.04.2022 19:25 Заявить о нарушении
ну да )
но это уже от навыка слышать сердце - не стук, конечно, а... ну, Вы понимаете )
оно - свидетельствует, то слово берёшь или нет
ну, и ещё определённое чувство ритма, потому что в верлибре тоже есть свой ритм
а также немного священной ярости (которая, впрочем, подчас говорит почти шёпотом)
всего-то )
но у Вас это есть )
Игумен Паисий Савосин 05.04.2022 20:25 Заявить о нарушении
http://stihi.ru/2019/12/26/1828
Игумен Паисий Савосин 05.04.2022 20:26 Заявить о нарушении
Ида Лабен 05.04.2022 20:41 Заявить о нарушении