Итальянское

и взял меня, и начертил
каркас души простой и точный:
надёжность внутренних перил
и хрупкость внешних оболочек

в нём сочетались, и была
там на стене одной икона
венецианского стекла,
на ней коленопреклонённый

и непреклонный Иисус
поёт и молится о мире,
в который вместе с ним вернусь
я, как и все мы... и четыре

случайно сложенных стиха
тому оставлю подтвержденьем
(не знаю, — может, на века,
а может, только на мгновенье).

2011


Рецензии
Отличная вещь! Очень точные словосочетания и тысячелетние смыслы. Истинная поэзия.
С уважением, Игорь Р.

Игорь Родос   11.11.2024 10:52     Заявить о нарушении
в Италии они когда-то и начались эти тысячелетние смыслы - какие-то ещё в Империи, какие-то в эпоху Возрождения, они никуда с этой земли не делись и поныне, так что - всё с натуры, ничего не придумывал))).
.
Спасибо.

Сергей Валентинович Чернов   11.11.2024 21:01   Заявить о нарушении